#strawberryfieldsforever
Eredeti leírás:
Egy kellemes, konfliktuózusnak távolról sem nevezhető, tavaszi délutáni ügyködés a kis eperföldecskémen a kedvenc, mindig morgolódó szőrös szörnyikémmel. A fő cél a gyommentesítés, no meg a manuális öntözés volt.
Íme, a címben lévő, első pillantásra furcsának ható kifejezések meghatározása.
CUKPER = eper, kissé viccesen. E zseniális nyelvújításom értelmében mindent, ami az adott kontextusban cuki, úgy nevezünk meg, hogy az adott köznév első szótagját "cuk"-ra cseréljük.
A TYÁMIPPTYIRGETÉS penig a TYÁMIPPTYIRGET igéből származik. Emezen saját alkotású szavacskám a 2. jelentésével szerepel itt. A "tyámipptyirget" hivatalos jelentései: 1. (vmit vhova) tesz, helyez, mozgat; 2. babrál, molyol, matat(gat), szerel(get).
10 hozzászólás
Legalább egy fokkal kevésbé undorító, mint amikor elvárja, hogy a nője a szájába hugyozzon.